杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26517|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 |; q( D2 G# F# B4 {. {( s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 f# a& Y% o; z$ ]$ j
2 V3 J/ X3 o2 _, M今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* C8 ]. V+ f) G: X( E) h! a8 k4 @4 \8 }" z7 G
Un signe, une larme,  
( o8 x( `: \' W8 W面对暗示泪成行,
  
; u* k5 ~, U% v* i" X$ b! C. V3 Gun mot, une arme,  6 w8 ~: r) B% }: ^; R8 E& D
听话听音心已伤,  ! t! Z3 P2 E; p! ]! g: C6 A, U+ O
nettoyer les etoiles  , ?! i+ q  a+ z. _- H0 `- z
可怜春心枉陶醉,  
; l4 r8 G! {% A2 Ka l'alcool de mon âme  
7 b, D; R% [+ q清心拭泪抚情殇。
( ?  y1 `3 Z& J2 q  P/ Y7 LUn vide, un mal  
8 o3 c/ T+ r3 U" A) Y阵阵空虚成悲伤,  ) n: g7 l! L1 e/ N4 A
des roses qui se fanent  4 |0 R1 U$ N$ E) a1 g
朵朵玫瑰已凋相,  
8 y& p* n3 n0 |5 ^  m+ Zquelqu'un qui prend la place de  ; P+ E$ b8 l& T8 ^( \- r: H
可叹帅哥作异梦,  % X  j5 a" X' G# c2 Y
quelqu'un d'autre  " L. ?) k6 b! i5 ^, g3 i( x1 X
移情别处负心郎。  
1 s3 i6 ~6 K3 |Un ange frappe a ma porte  ( b* y. G8 C7 S+ O& o- A
天使欲敲我心房, 1 Q8 a! \/ k. k3 n
Est-ce que je le laisse entrer  
" D9 n; e6 B1 Y8 g是否开启费思量。  , Q5 ~2 u* B9 ]6 w% _7 u
Ce n'est pas toujours ma faute  ; C% N5 b: H  d1 H7 V' }5 |7 N
纵然往事消如烟,  
6 L& r! B1 l% [7 ]( W& r3 tSi les choses sont cassees  
  r* b  t( m5 F" p0 i' z9 \3 A岂能怨错在我方。 9 {% K4 p' q1 p  S) l9 r
Le diable frappe a ma porte  # b  o% J5 ]# |4 k0 Z1 P# [$ \- d+ y: @
魔鬼亦敲我心房,  
- G" m6 ^4 O( l- ~/ j; o  QIl demande a me parler  
( Q/ W( p+ @2 ^, c信誓旦旦诉衷肠,  ' w, c* q5 P- m& p8 e4 q9 ~
Il y a en moi toujours l'autre  - c, o, ?2 I! t/ R* W1 U* h) H
在我眼中都一样,  7 ^% P3 v4 w) p5 F* z* \0 o
Attire par le danger  4 _6 }3 B5 U, h- k. M3 w1 T; ]( d5 \
皆如虚情负心郎。 2 r, L3 w  Q, }, L6 ]
Un filtre, une faille,  
9 _) s8 R% ~  z6 L$ R; k次次经历遭心伤,  * j! ~& J9 ~' E0 M5 h
l'amour, une paille,  , x; \/ |, s8 P2 X
次次恋爱遇痴郎。  
, Q* b* J6 r, I: I9 E8 q# P6 aje me noie dans un verre d'eau  
9 p3 a* R! ~, V  I9 e' |, p手足无措苦惆怅,  
- ^+ u# L+ Y# h1 L/ Dj'me sens mal dans ma peau  " C. l! t+ ]) f/ Q( n1 \4 b; _3 j
长歌当哭断柔肠。 1 M$ E" t: C0 a8 {9 l- s, E
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * |& i* c* W1 O% Y% ^3 u, g
笑傲人世弃虚妄,  
: ^) E: l1 T  r2 R' Tle soleil ne va jamais se lever.  . V) U+ \1 t5 C( [6 `$ w1 w* {; N) a
心中太阳未露光。
8 f0 a; m* I( |% U  hUn ange frappe a ma porte  . K) z0 ]- a9 c6 x
天使欲敲我心房,  
& P8 W7 G* w- n1 x+ U3 r4 `" aEst-ce que je le laisse entrer  
( o) u/ L! T2 Z是否开启费思量。  
# M) j- h6 D5 F$ w. B- ~( wCe n'est pas toujours ma faute  
1 I0 @# N! g9 q$ X0 l& L/ \9 h* B纵然往事消如烟,  
3 U- C7 g, k3 F% GSi les choses sont cassees  # i  T) C$ I7 j6 K' g
岂能怨错在我方。 5 d' @* h) M& s; K
Le diable frappe a ma porte  8 F) c8 E; R, l  a0 E& Z
魔鬼亦敲我心房,  / W2 f- I  C" S. s
Il demande a me parler  " Z) |! x( l9 T7 L/ \4 j
信誓旦旦诉衷肠,  
1 b/ g. T7 ]8 z6 \Il y a en moi toujours l'autre  
4 z. l) ^4 {( t, V" n在我眼中都一样,  
  F6 t1 [9 s# d1 R! U% A. vAttire par le danger  - b* p( w" s5 e: h$ ^# O. o# `
皆如虚情负心郎。
" w- f# j1 [& q/ q7 O6 W9 UJe ne suis pas si forte que ça  " P1 J( E8 v( `) P( y& R8 o
生性并非志刚强,
. {5 C0 f; K( U: h  V8 j* ]et la nuit je ne dors pas  
; Z  L  g. I1 D* @3 Q; Y7 F辗转难眠夜漫长,
1 [6 F. @' e9 ]7 vtous ces reves ça me met mal,  ; L# d- N6 Q; |7 D
历历往事把我伤。  
4 e( ^' r- Q6 ~  H/ A2 A  t. Y8 d! [Un enfant frappe a ma porte  5 ^  B0 p2 w! v3 y  N* F
一位帅弟敲心房,  2 I( h/ h+ I$ J9 N9 b# I5 w( `
il laisse entrer la lumiere,  
; G5 [3 v7 ~8 @射进一丝希望光,  0 G* b8 |. K9 x
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 I2 H" \) W3 r7 L) w5 I$ U, n目眩心颤山海誓,' T! C, u$ d/ t' F+ E2 h+ o' m# ^
et derriere lui c'est l'enfer  % W* o& e5 {5 R& }( |$ j
风月过后梦一场。 ' R% `8 @: D9 ?
Un ange frappe a ma porte  
; Z# i6 e3 W/ l9 r- f. @天使欲敲我心房,  2 @; O) _7 G& ]/ |1 f7 D: q* w
Est-ce que je le laisse entrer  , H/ J, P, n9 G. j" y( k9 _
是否开启费思量。  5 X0 Q8 J' D# q- ?2 A4 C' }7 b
Ce n'est pas toujours ma faute  # q9 g& w0 }1 E) S/ r. f
纵然往事消如烟,  
, [/ g1 }. C; l9 [Si les choses sont cassees  9 N6 i' U  ^' w# r$ y6 d
岂能怨错在我方。  
# f7 i- r: |' K6 S4 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
1 T5 [1 e1 a3 p8 k2 u纵然往事消如烟,  $ J7 W  b( r5 `( {
Si les choses sont cassees  
3 }& q# ~: c$ i+ b3 S* _, ~4 R岂能怨错在我方。
' q8 a3 L0 Q9 P. MCe n'est pas toujours ma faute  
) ~* x, E) y$ M4 @  w纵然往事消如烟,  1 Z3 F1 C. L0 q4 x, {
Si les choses sont cassees  
1 g# b1 j( j' V& V) L8 W岂能怨错在我方。

' }, Z' k) Y$ H5 o4 _; h" P这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-22 03:50 , Processed in 0.053835 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表