" }! H; q- G" RToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ b$ d6 k! H3 V# ]你,你不知道怎样来认出我 $ S: { i! p9 h( e0 {0 O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 p0 |5 b" a2 E, T) y* i
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 N: H9 r9 M6 D9 L" l" F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 p, G: I) T% u% |在我面前,是一道打开的门
' i1 w$ C" X* c# n) ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: S0 `; s1 L7 d _3 w也许
+ N7 ] i8 L% ]1 u$ N ]( MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 q+ \0 G# W- s! i2 k$ q0 n
即便我必须重新开始 ' G l* f$ V7 d+ A6 |/ O/ N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! C% {/ h$ W1 W; G, N- ?% V% F
你,你不相信我的孤独
- v) P' j7 I8 ]% R1 I; IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 k) }& `- C2 @/ ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 H* R0 B/ b- u6 E$ A R6 d0 N% Z3 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + V+ e4 w- }) I0 H
在心中有一条细小的痕迹
+ b% p" G+ d+ K7 e4 uIn my heart,a tiny string Filament de lune - f; N# Z! m* ^$ M( T) r4 \1 e
月亮的“灯丝” ( f+ A* A, J1 a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 r6 g) N" D6 D: X0 U9 g2 M- E在那里支持着,磨损的钻石
9 ] V. T% r$ p& Y5 IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ R; ]9 U2 `1 ^' ]% X
但是我喜欢
7 R. B/ r* @0 U( N9 cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 t; n6 A4 r. [; q. n% G8 t
我没有选择必然 / |3 z& v6 E @) o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ l/ U5 ?2 C1 X; X但是,这就是“迷恋”
7 z" O- i! A2 LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' {" O4 h5 h2 ?; y; f$ A
爱,死亡,也许
5 N4 p& w5 Y2 o GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 N, B! l2 R y# a
为了一句话而暂停时间
2 F: u% b! b/ ?+ j; }: u* |4 @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
I) J! \+ v( n" U& J所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 b. V7 ?* ^0 N! `" X( Y$ GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ s, w1 |# {2 y1 F% P2 G. q这就是“迷恋” 6 t, O) j+ s/ X( O2 g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' b% G2 S) u# X所有的他的存在使我们折服
3 t6 W A5 Q6 t* N2 J2 eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / n/ r/ U w4 w9 I+ _
最后发现那也许只是一个回音
7 i4 I6 T/ K6 l, {) _( z0 i* QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) [5 m. a. e% L+ m& V你,你不会看到另外的一边
: e! H/ L* i4 o( K0 c# G6 p* W1 {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 I- U; |+ L$ c我的记忆走向自责的大门 0 t4 R9 T0 \- k% E. Q) P O) W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" z) r0 Z, A- r% @; B: X' M, k埋葬所有,过去的财富
4 K8 y$ e6 P; }4 Y6 A3 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 @2 j. t( w! s! P* P- K) u2 g
许多年的伤害 # m8 H _3 [9 O0 C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + l7 s- h) E. Y9 |, Y
你理解吗,这将使我停顿不前 ; u' [& Q" n" ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # \1 u" s# g5 K, Z0 I% v! M3 U1 ?+ H
我,我已经不再望向天空
- `( | [& Z; }& Z. t2 z& X3 qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ ^% }! I& o' U& Z! R在我面前,这道打开的门 $ `2 K# E7 A2 q D( G! |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur e, c k8 N+ f) V$ p% b8 j6 z
这未知的东西只会伤害我的心 ! \ u4 e+ P5 H1 U2 q4 Y5 W- u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 z8 s) b" U* U7 D0 D9 C' D以及他姊妹,灵魂 ! {) Q/ W! g, q4 ?- o# J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . b, M( V' r3 H- P6 {+ y C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 u5 u5 G6 K0 v d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 N) X6 w+ b6 \- O但是有人爱。。。
- D+ w3 A. B+ B- nBut someone loves |