4 v5 G( _7 Q o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre G$ E `; o& L
你,你不知道怎样来认出我 * J& Q( E! j: E6 r+ Y$ L# A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! ?! J. O2 e" y0 i; g2 j& w L0 M
忽略我的生活,我有的这个修道院
# |0 h. Z$ f! o2 a0 j1 oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( v" j$ V* I" Y8 F; t9 A在我面前,是一道打开的门 1 m: v9 p9 ]+ x# X h" D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 B2 s1 N# v- D9 ^也许 + M6 _- L+ V _: z* P
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* z( s- X8 P- k8 d2 X即便我必须重新开始 # w' B1 h V- _, d* }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # c" o- A, [7 @8 `! O0 W: o( b$ S
你,你不相信我的孤独
: _. S! n+ ~+ N% G, A8 [: ^, ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 {- I3 t$ O: @, Z0 i: p; V1 j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 p0 K8 p/ J4 |' s% q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
v7 Q7 u+ a8 V& p1 X/ v在心中有一条细小的痕迹
1 y% v7 `8 D/ t- z% pIn my heart,a tiny string Filament de lune " F* p& E, m+ t
月亮的“灯丝”
, d3 y8 }2 L4 [: Z0 tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , a1 [1 E" U( K* U! `
在那里支持着,磨损的钻石 " Z) Y) Y& E" W+ s0 G* `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) s4 _/ U2 [' U. Z% F
但是我喜欢 8 e+ O9 K+ w7 L% T/ B9 h5 m) i% i# V' c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : z; f( ?* i; E3 ~" p. {
我没有选择必然
6 \! u9 i2 m0 j7 ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , h" v& l3 A* x
但是,这就是“迷恋” % `8 g$ J% L) v3 }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& `2 k1 M; T+ }% ^9 V爱,死亡,也许
4 p# t. W& V$ |# u0 e" Z2 C" lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ N f5 U& n! I6 T8 f为了一句话而暂停时间
- @1 B: f+ F' k; F' s1 H& n* zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + |8 ?+ k! z! ]$ U5 u$ d
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 F4 n" J; y; m* W; V; H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % q' e& X& e$ z
这就是“迷恋”
7 u3 V# z9 y* l' a' F! VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: F3 ?) H0 s; L3 e5 r/ L所有的他的存在使我们折服 # v/ \" o4 Z7 Z* H9 N: n/ u6 M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ l9 z3 a- k6 ?- V) w0 ~最后发现那也许只是一个回音 * u4 Q/ s! e& Q" B, p6 m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 d4 d% @; c5 J. |& c9 C* O你,你不会看到另外的一边
D- m2 h" y3 g v- h6 q: o5 b" g! aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 k4 U; w7 N7 O$ _# l0 x; B
我的记忆走向自责的大门 . H# B! b( e! X0 {+ [8 ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ k. s. G8 P/ f- e
埋葬所有,过去的财富 6 L" M: K, k' _, H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & C9 S8 ?9 p( C% _8 n# ]6 b6 A
许多年的伤害 . m* |, F. O' [: a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # J4 L3 m# T8 f2 {% }
你理解吗,这将使我停顿不前
2 I8 F6 W6 _- Y$ z- W: [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 R9 T' M d |
我,我已经不再望向天空 " l6 I: r' C+ T" V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # c6 `3 o! T4 w; E/ H2 e. i
在我面前,这道打开的门
) |4 H9 F* x1 F% H% Z: }1 N) H yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ \2 v" n }( h8 D9 E2 k+ w这未知的东西只会伤害我的心 2 y; Q; P/ G; q8 K1 L& B+ g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ B- B6 t0 o6 E. U( ~0 j7 d以及他姊妹,灵魂
3 ?6 X# N0 e# K" `2 ]" b7 Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; D/ T" e" L: R S1 o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / z, Q0 X9 L; H1 _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: h. O0 P0 K: S, ~" s! { ]! [但是有人爱。。。
) A7 w% ~3 g# `) X* v% P5 W: {" M2 ^4 Y& XBut someone loves |