8 k- x4 g' y F$ ZToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 \7 ~6 @2 V; C& w你,你不知道怎样来认出我 7 l) ?# t: t7 u: t! y9 b9 C F D2 |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ \- ^% t- R& h- b' L忽略我的生活,我有的这个修道院 & u. D( S+ {2 [, G& W% c/ n& @" A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , m3 r+ a# o7 _: r& ~
在我面前,是一道打开的门 & y7 l- J' G0 @; a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 r" e" v7 P) j' L* }. K
也许 ; f% K. k! O/ D8 J( k$ ?7 V6 j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 ]: j# _) o" a" d* ^. W即便我必须重新开始 * y) K5 `% T _8 ~# f {! ]- f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 O$ g* @, p% x$ K- y, X) ^你,你不相信我的孤独 , y9 A; n6 P4 f8 C# j% K/ @* m4 W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( b9 |: A! P" x; _) K忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 S x( ?( }2 E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 K3 {3 t6 m! m2 q! @! o4 t" _在心中有一条细小的痕迹 % w( n- D+ {" ~
In my heart,a tiny string Filament de lune - R2 c1 T# I. ~! f6 P( y. J- E- E
月亮的“灯丝” ' d, d' H: _/ S. v, r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 X* F2 m; u! J8 L6 r6 s2 D" H
在那里支持着,磨损的钻石
$ N- L" r u. JThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! O, x: j2 Q5 n0 r: Q但是我喜欢 * Y) M. M: T' \5 z' L) D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* Y1 `& ~7 a6 O+ ^4 G我没有选择必然 ; T5 w% D( d' z4 |( u9 F$ M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ t/ Q# z8 p; q$ b1 Y但是,这就是“迷恋”
8 G) k: c7 _/ ]* V# nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 i$ }" m) k3 T Q% g爱,死亡,也许
& K0 o9 V8 e" O3 fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. v" J' J9 X8 f: \4 C" v为了一句话而暂停时间 % C* [' B% |3 b( u8 m# ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . h3 _5 N; E1 w" k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 M$ X: h6 x0 R `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 H, p& ^$ g8 _1 B% b8 f
这就是“迷恋”
6 C$ \ q \9 jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 Z0 Z. w: L$ {* F7 |所有的他的存在使我们折服 3 Y6 G3 f! j3 R. W q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 i& e; T. V j! A0 u
最后发现那也许只是一个回音 0 D0 X5 p2 P, e' j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# {9 t& A* ~2 {1 p你,你不会看到另外的一边 3 q5 E! v! b/ Y3 I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . R1 s" ^& [3 ]; T' p
我的记忆走向自责的大门
: B4 L& y# ]2 {3 x4 [ A, rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 |! t1 P# u$ @. F5 D$ Z埋葬所有,过去的财富
: G# W$ i9 q; R7 _; h% O- E5 WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 b5 j c7 e$ r9 V W/ V p+ q许多年的伤害
8 f" @( C) r2 |, @$ A9 j8 _4 JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ _$ f" \0 B4 z' k; Y
你理解吗,这将使我停顿不前
3 g' V, n9 x7 s* G1 w1 L5 DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' `- p, k- C. }4 C
我,我已经不再望向天空 * [& O& A: R' m2 d, Q. Z$ O% ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 P) T" G6 C b0 p8 N在我面前,这道打开的门
2 Z4 W1 J, Y- X' O" o) kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 ?- q4 h. W8 `3 _这未知的东西只会伤害我的心 A, c$ q w5 z; a2 t1 a# H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 _9 q' O" k4 ~: ?* h以及他姊妹,灵魂
( f+ r Z m. [+ H" land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 {: E1 T. A4 B' z# X0 [
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 ^8 U5 b$ Q" G3 w4 j' h" l sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 r7 I8 W/ [9 |5 h" ^7 [+ p; y% y. w但是有人爱。。。 , m4 D: {$ Z! d; b0 H
But someone loves |