: Y G: e5 s% Q. d- S* C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre G+ j6 ^" g2 Q
你,你不知道怎样来认出我 6 |9 }" Q! y+ p9 v) z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 u# i* N+ I8 l. N- E" X h忽略我的生活,我有的这个修道院 ; d( E% {0 ]4 I3 S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ e' l4 j4 E K( q. t% a在我面前,是一道打开的门
0 C7 {/ i, P) i6 t- v- wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
t& S/ D3 Q: J- ^+ o+ B9 \也许 $ H" v% U, M6 c' y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / Z) P. h' i3 R1 K9 }6 w
即便我必须重新开始 ! q" y$ j# N& r- I! f* u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 ^6 [" z. P( x" ~2 e+ a% |
你,你不相信我的孤独
) I% g6 |2 b5 U# SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 k$ g5 Y4 r6 m1 s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 G8 Q u' y* H% w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: o+ b* L$ I& e* R1 ~' V0 z" C在心中有一条细小的痕迹 6 ?# v8 s3 K* F. j$ }( k% Z, x# |* F
In my heart,a tiny string Filament de lune ! n- m. I7 ]* ~) g
月亮的“灯丝”
! N8 i. Z! I" e! ~) E( R4 yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . K1 G0 q. k7 `! T. T& t2 i! g7 c2 W
在那里支持着,磨损的钻石 ; B: M2 x. a" R$ H7 k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 P9 m6 ^* C& `$ z. k7 H7 Z. @# y但是我喜欢 3 F6 s2 ]& x# u, D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 \) v" {$ W/ Q$ h我没有选择必然 0 w {4 g% g) l: B) P8 C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' J: p% ]' p1 U( S
但是,这就是“迷恋”
$ d* S N7 ?2 U) z% S1 W$ d; a( n+ l! ]( YBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * l3 |/ e( L! X
爱,死亡,也许 2 B3 \1 v+ S6 w6 x, F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, N6 E; s% k/ T+ }9 U# z4 i为了一句话而暂停时间
4 a# k. q- {( g+ W+ ~# sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , r3 ^3 h, I- r" T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( c; W) c; l5 i1 ]5 o" O% y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# N( Z3 M; W# E7 O! D: A这就是“迷恋”
$ k0 @, w- E8 s# _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- X7 L) E! v* g# F所有的他的存在使我们折服
* J+ @ M. q, u7 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! S7 p+ K. V* M% t) q
最后发现那也许只是一个回音
9 |" D- Z& L: q4 M' X' f" uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & I' m7 q+ G7 t3 {" p
你,你不会看到另外的一边
4 V- \( E! R" X3 w, bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : C8 e3 F* ]! }1 E& A
我的记忆走向自责的大门 # g' J# l1 ?+ E, ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( B1 ^1 c, x! q1 @! O- x9 S; H
埋葬所有,过去的财富 " l' k9 H; Z# z8 ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* }1 s: p4 ?5 M许多年的伤害 : P9 Q/ {" X9 ^' |/ Z, ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 k5 f4 M m) R: h! t5 G1 G6 C% ~
你理解吗,这将使我停顿不前 % k( Y3 \/ u+ k( h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 b& I% O& D% ] k3 a* \9 W我,我已经不再望向天空
+ c; d5 c; a+ b5 k$ v, O% z8 T6 aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 i7 h' Q, p7 U+ x0 m B在我面前,这道打开的门
) t2 u; U( K# s# t! Z- G( UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 G9 F8 V8 b2 o- P, h
这未知的东西只会伤害我的心
' y# B& M7 X* V7 w" yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 R8 J0 H1 } P5 n& K# E8 y以及他姊妹,灵魂
1 W& L7 ~7 \ X) s' j7 R {- Q6 sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 O4 v& A8 q E* Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 X9 T, k! R8 P$ v3 iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* |$ ~$ A: R/ ]( o. {1 }) c但是有人爱。。。
- M! M9 u# y8 M5 Q2 J1 ZBut someone loves |