/ Q' S. q: [0 s' w1 TToi qui n'as pas su me reconnaitre " K4 ~7 r# f$ y+ S% A
你,你不知道怎样来认出我
) \, w o2 s% |" ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! a' p2 e% B# X* x8 ^, \忽略我的生活,我有的这个修道院
0 Q5 m' A/ o4 \: ]2 A. n& MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* F: C, {" | p2 {1 A在我面前,是一道打开的门
, @* T& m1 N& b5 j: YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre / A8 J8 m/ r5 |# [
也许 D$ @$ d0 R( M5 H; {3 B/ i
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 z! Z9 I7 g+ u8 V8 b; t! {
即便我必须重新开始
7 v8 s# x" o0 q! w; |" x. ?" IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; f* E+ X4 Z( X' E你,你不相信我的孤独
7 o; ~" w0 {% r9 O, j% X- ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 @. u9 t' v+ @! d' C( r" V+ I$ V- v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 R" C" O q. r) I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 J- |. C$ q1 \* L# W2 T' N- ~在心中有一条细小的痕迹 * Y) o7 j/ ?- ]% a$ V
In my heart,a tiny string Filament de lune ! q, n% \2 j; g
月亮的“灯丝” % N3 b0 [% l1 @3 \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - j; s4 v6 F6 l( N6 f+ j* y
在那里支持着,磨损的钻石 7 C) h) |* t; R/ h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" K; t) I5 Q& f: }但是我喜欢 . @7 N& X' c% ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 ]* O5 w9 n0 q9 f" W我没有选择必然
_. u; G) v2 O3 }, W1 H2 P5 zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* Q* l5 _& X) k" E" D0 S但是,这就是“迷恋”
. a" P8 k# P" }0 K" }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 ?8 ~( K6 a: v& U {' _* m- s) c爱,死亡,也许
' [% i) U5 k+ @7 _3 mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
q7 ~) K/ q! N/ z为了一句话而暂停时间
) z2 Q: g1 |: ]1 q' d. V1 kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 [2 H8 N* M) L* W+ ?: N d所有的扩张,以及对所有事情的让步
. o/ [* x( g7 n6 P( M- u4 WAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 }6 c% ?3 ~, @3 C/ W" ~! J
这就是“迷恋” 0 }* M. W5 ~8 W& I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % o4 E C& f8 ~' H% O- r: f
所有的他的存在使我们折服
' ?; T- H$ p2 G. E$ T. ]6 mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) m9 a$ `1 E( H, \9 w. U9 i最后发现那也许只是一个回音 - K( ]. T( A; @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ T t& u# [9 ~" E+ x1 R" [$ Q你,你不会看到另外的一边
0 u5 W* f% q: d+ r5 E4 ~( aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; g6 Z- R( J1 i; s
我的记忆走向自责的大门
3 V, E, e. Y2 p8 C7 u. nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! Z6 w. n+ c/ d$ M; V7 ~) S
埋葬所有,过去的财富 ' e5 m+ o* m3 c8 W8 ?0 U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées L1 A3 e" c( z; ^1 U
许多年的伤害
8 |9 Q+ N# R( B7 ~% P6 K- JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- _7 Z' t) ^+ E8 e9 `9 h( s你理解吗,这将使我停顿不前
! V( h* s9 U1 O' P; P1 [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
k2 U- M* M' b% f0 X3 c& K7 T$ M我,我已经不再望向天空
; f! J/ Q6 i6 ~ S YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * [# v: r0 h3 f# p) J: U
在我面前,这道打开的门
/ Y* N) p* @& b: lBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ ?0 a. ?# |! l这未知的东西只会伤害我的心
8 _* n6 V+ ^4 m- a% XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! b! D2 }4 ], B0 p2 M3 x$ _9 s以及他姊妹,灵魂 ; B! L5 r8 q* @9 L! q! [4 c: M3 B9 J# h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) ^+ z+ N, v. G$ @8 A( ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 Y8 z4 D ^" F' i, y8 lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! B0 P2 X' H$ g
但是有人爱。。。
5 _: f o% I" \& l- L/ b4 e+ HBut someone loves |