杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34943|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD0 e/ f/ l# @  s/ n: w7 U5 i

5 E+ V# x, t7 Z+ H& e
* x' k% P% ^& t) }0 ~4 e英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# D* S6 s0 i4 V
5 g7 Y7 Q' C" q: F0 O) }9 Lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 H1 ]4 v: h& M2 U2 nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- q, @5 C; s# }( K; h2 `/ pWe're this close together, just this bit close together,
& D% w3 W# _% v. q7 q8 R( O  e& T& \& C  Q& r& |
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 8 u% |9 H( T; f; F$ n+ x  O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, ]6 K  G* f# H; c5 dBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
( X( z* {2 t# d7 b% h* i1 X
  Y  _0 l  j, E1 l3 Hเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - u6 w2 r8 T$ J, v2 r) `$ g+ F
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 o; Y. A' w& {& d! XHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; o9 s- F- {% ?4 P

% g; u9 ^+ o& u/ Zไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 G3 @6 Y$ m  o9 Y# F
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
0 S3 C; ]: U$ l: }, ]Don't know why, and I never understand that., Y: N% K' D' }& C" S" z1 I( X

1 o# v- X2 @/ k$ R. g' H
5 m. e8 m- j1 v( v6 h. f# X2 p% a
2 l' R) f% I- K- [! q* qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
' G+ N' U' s/ ?/ Ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 ~. n" T+ ?5 n3 L! j- v/ {2 H& e
Just only a inch, but it seems so far.1 M9 k/ B" f& {
! |1 @( D: o( O& b5 Y
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 l7 B2 m) a3 ]3 Jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: P5 \, a+ {) C# _7 M7 M4 @Here besides you, I still feel that I'm without anyone.) A+ _! D- `* {4 V
0 E; C8 y* ~) k  F; ^1 K) E% @  w' _
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) l2 v9 M: i! m, d
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
2 L6 E, A0 u% Z7 Z' w' B6 uExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 C( E8 Q1 N8 j; V/ ~" G: K. q& n0 I: Y. }
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - d  |% j; K1 O7 O4 g
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , w0 ]5 v% c$ t# v. m% [4 d/ p
However close to you, it's like without you.' ^9 ~5 ]. J4 z

9 S* v% K* F" P5 I; j& q8 c( T$ w; D2 ~3 |; `: p. [$ p7 C" J
. }3 Z" B+ u/ ~" u3 f) U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + ], v- {! q! ]5 w# ]9 U2 m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 [/ M2 L/ X% P$ x+ B5 a* b) ]. ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. p. W$ [6 V0 l* o' t' O! L0 l  {2 v; X& z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 X, q9 R5 H. l# G# C3 }) `) fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 R0 n2 @$ m3 Q2 P; u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ m2 c! D, q# f: E" k% ~% i- W+ Z

/ G. n* f9 ~! j7 c$ \ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 d3 k3 R% }( Y5 i, Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / Q% ?0 A; ]- B& C0 @
You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ L! F- e" T6 p  _( s
/ Q* V/ }4 A' n7 R9 ~$ g+ R; W- Zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; x" [/ L+ Z; ]
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 U! e; N; Y0 t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; _) G! g8 J0 Q4 m5 [3 n' h2 U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ E) C: J" o+ q3 C: d/ t6 _5 Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' N6 o+ c' I, {* x9 k+ G
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ j0 \" f, M3 g. F$ {: B3 i4 {7 _  p+ ^$ p  ^1 E1 Q9 s

- i# j7 q7 v/ l# L2 ]  v, C/ }) [4 t' h. ~( P0 Y
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; l3 i0 w- k" i3 A# J2 F, `à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
6 L2 |' t+ z2 uMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  `2 D; U0 Q8 S9 ^
, _5 q$ D2 B# ^. A' Q
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
. f4 N: I: J+ o: Y: m$ C4 N/ [hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) n6 R$ F  f' H7 j# @) i4 n( aIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 j$ i0 E6 {. ?4 C" f/ ^2 [: Y9 g* o" j* w' N& W! [% Y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 L! Z" P/ [  ?, a$ m8 E& P0 E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " z% s+ f  v' e
I only ask to have you to be like the same person as before.2 j  r( h) o! m
, U; O" M( M& l0 i5 D5 x, s
' \  u; h- T( R3 j7 u+ @. O
7 D9 k0 |! }+ \6 O2 j6 C- M
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 I- O4 I0 O. w3 h9 @  [# O' h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  @' _; m) l* b* h, i) B1 {* `9 FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 S0 B# u) j! e% C& L9 M
0 G, {* K  M- r! x3 U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& n5 d3 x7 b* Qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 y+ [: I( g- k, @5 _6 F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 N& k3 g1 P$ G* y8 |- i4 Z# H
- C8 v; |! E, I. a& t5 B3 Y( P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / b3 p9 x9 n3 x( S; ]
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, W0 z& x( j4 r9 B, Q5 oYou wanted to revenge, and to torture me till death, + B+ l+ k$ n; N2 y$ v( j, a5 R3 v

: H! t# l; Y* i5 Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" }+ A0 ~: W% w2 k) Nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 ~; g- c' }6 w& [, v7 k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 I8 }4 ~9 O7 n5 L* I* s- g
+ d$ M. Z% a" H1 l( Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 f# O3 O8 H1 [2 P" R/ Dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 H' j4 x/ h  L, c0 O: U7 x, FTell me frankly, that you don't love me in just one word,
7 H0 U' `' g& [6 q7 R$ a1 t+ [* j8 w" M3 J7 x  s
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # e& ]: d' V0 U, N
ter mâi rák kam dieow gôr por … . c) Q' {* N5 w
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-20 00:48 , Processed in 0.054344 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表