杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31592|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
0 m& }3 b: z" Z4 C% g/ Q$ W$ `
- O3 }: E4 R. O; \5 ~8 H9 t8 ?5 x+ Y& P) G
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: v4 y& ]; w; N$ \8 F( g% R

# R3 j6 p' n; A! _' ^' Gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 P: X8 B' |$ o4 k0 v; B$ Cglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + R8 n: u* t8 O2 Q" l
We're this close together, just this bit close together, * l- d! {( P* }

$ W. d& y) ?+ K9 I* }1 T( eแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* h5 @: i4 ^5 Vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# X* V' u3 J  S  R$ KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % K6 y1 p" j0 e6 C

& {% F2 a  E+ `# ?8 M6 R0 _เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 8 D: @5 u5 Q% t: i* a0 W
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . E2 A0 y- i! W& a& _
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 B; l) b) b* u& t- W7 M4 q

7 k" ], F9 |9 u. y4 s* ^. Xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * O" Q) T+ q/ w/ r" z7 f# t+ U
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
5 u3 p( `5 P$ iDon't know why, and I never understand that.
0 ]6 C( h! l7 F0 v* l3 H3 C0 ^) n/ a8 S" b
7 u5 p" e  O- Z/ Z1 V! C/ C

% Q8 L4 V: a4 _คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ( X+ O8 g2 \- M! |1 y$ |) _
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( W: R( B" W0 z$ F; }# ~/ qJust only a inch, but it seems so far.
) i# ?( r* c( l' B( ?0 P
# U! p# f2 ^" \อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ x* @% e/ `3 b0 F) Oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ p. Z: g  h% z& j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 u8 V4 ]" |6 q, L$ S6 E+ r
7 J2 u+ H% Y6 Y& y% cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : o$ l) F$ A2 v  V
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 n" I6 {+ c5 X- ]* M: _
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.2 ~8 w! k6 ?+ ]  a

. v- g2 {# t  b0 [อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 O, N+ \3 l1 T: T  A" X# h
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 i- ?9 r. G) |9 T) P% B6 N
However close to you, it's like without you.
$ N5 t; S. G" I8 R; Y6 ~8 g; Y. {+ Q# s. D- E1 W9 c
# S$ [: ~- n+ R0 _1 ~! r! r- \3 \

5 d! ^% u- J; H3 M  G! p7 ]0 K6 g, A0 rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) ~4 @" P: l$ d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 e1 y: J' V! W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# L! ^' I. g$ U! q" m: G7 f2 O% {* T: a8 ^
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' {  H; }2 E4 e/ N3 u* E) lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 w) s9 A. a+ ?) j
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& }- ^# c2 z, j% ?; W5 l9 w2 k: e, ~1 T( M. G
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " S9 h  r# z2 V: I# z0 G6 o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' t8 v+ I3 }% j
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' U& M  s9 R0 Y. f; t( K% h8 P8 ?% `5 a) \* s; [' `
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 r* Y2 U  B' N/ h8 E% U* y, Mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! D8 @, J. @5 R& F7 I
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' Y) _7 Z$ n* Q- z5 {

6 ?7 O1 w+ ]% S: t% f* F. T! h1 x5 yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) C2 C& \  _' c! \* r. V
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 c* {* p' y( @$ _2 i" f2 |Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
( k! R' }7 a. E7 k' h$ U3 W0 d; c' @) d- p, q, E7 n
9 X  h9 T- p$ e* A( u- o; w
3 Q9 R! f; w$ j- s2 \: `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 X3 U  d* _) ?5 Xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
0 S; ~/ h' q: B$ N+ p+ W& ?/ aMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* }% o8 B5 W5 ]5 p  s/ E
, J, G' N% f' P% H# P5 a2 Y( x
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * F5 r" Z6 u, O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 L* S1 F: A+ ], @& c# [
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ o$ ^; ~, W; z3 O5 D; J- W( @, X0 B2 }) d* X( z5 ^6 ^# o
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% g" W9 n" R) t5 L! h$ Ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 Y, s4 B) J# o+ I6 j  rI only ask to have you to be like the same person as before.8 D4 ]# ~1 o+ m/ }! t. D* M

+ [$ g' s/ z* U9 P4 U* Z( t: A/ R
# `# g& [' T" |) B. l; b( r1 c2 v% G) p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / M6 E; u" b/ Q% B" m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( Y4 h# F1 f- L; K; i7 D+ t( g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 }  o; i3 q3 Y# O5 [
: j! a) g2 Z0 K( |- W2 j. |2 `9 c
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 {! N9 u* U) w+ z& H; l' Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * d, g) C4 X2 f
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" }; C2 }4 D, L% |/ c( H: l' e3 j9 r
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # w3 J0 T; p& g8 A# O
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 x5 _% [0 Y9 ^8 b2 J5 MYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 e# N) V$ P9 L; c
5 B  x8 p8 {, Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + Y* S2 ~- V4 B( {
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : k) h/ T. M# L5 n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 C$ F' r$ j4 n" ]9 p& Q7 ~& T$ A9 x" A: k9 {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" W" C) G& @) b  q/ E0 i5 e+ Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 M' G$ t1 @/ n  P1 o5 NTell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 O  \5 j4 P% \, P! Z) `& G' S1 b) j7 B4 N
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 Y. _( s: m5 w: Mter mâi rák kam dieow gôr por …
: W; m& ?/ i& [That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-10 07:53 , Processed in 0.049333 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表