|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
& D$ J: {! Y4 `& \6 w8 N$ o* w4 _1 G$ Y/ T) o- V U
A & @3 Y! _. d9 w
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
/ M( s: G& C5 fAhan gen 晚餐
M% H$ n: n. i4 c! Z5 w+ Y9 |B
7 J/ F F1 r5 lBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 J0 F2 A$ N. X( @Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
; J' c- O, k% w/ i4 ?Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # F. V5 |( K' F5 ?) e) U( N% t
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 - m; R! ~% ]# i9 @- z
Bor bia tord 春卷 " W$ U' u+ e: ]6 w# g6 g \
F : U4 P8 k: ^, z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ; x. | }+ \( J/ ~: n1 s4 A; e
G 9 O, t! i: w! m6 a
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 r8 j: @0 S: _
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 R1 N P8 i" }* g+ I a: G+ e; wGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
* ^* _, v% _& C% c0 OGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 C) o5 R& s% L0 Z0 E" p
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . a, j! J9 S2 o5 X s" w: t& T! _
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) Y: s8 q" R! o+ P3 s! i0 x1 v, j* M
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
* `, `3 u! X. Y3 _# n( vGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( E: @( T5 Y I: `, p- C C' o9 T
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, h6 w& {* Q% P7 q0 ]H
9 j( s7 C) D8 ]( LHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 g, ^6 I- a2 g( O, _6 s5 Z1 e4 x
K * u' a/ r+ Q6 G* z* a( ^
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 \7 ]5 r4 i5 x/ N* D; wKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 I* Q7 i1 N0 Q, Z' p- [
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' l+ V( n7 G7 l0 W/ t, m8 [Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" O* N+ Y$ O+ kKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 i! x7 ]3 _+ r I
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 l1 |$ o8 `5 M
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 m" D' q5 ?* y- f3 }
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( w" Z2 p2 a5 d. J4 L! wKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& s: Y- q! l# ?* h" l- ]2 _9 u) o5 I( \- KKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ) s- L0 r, g# D9 H5 [
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
3 V3 e) d( P# x. o7 XKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + W; `/ x$ b4 @# {
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( E2 M) B3 I! r! W' z9 ~1 O) @
L ) W# I2 @, V6 {6 h1 b# Z+ Q
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
- A" J& l5 z9 p0 Z. XM , c; k9 t3 E6 l! C0 l3 a: F
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 o. B( w9 E" n2 V
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " E! F- v% r$ I7 U3 ]; z/ }
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , I7 b' S: h/ x/ m3 ~& O
Manao 柠檬 Man farang 土豆
" S$ x v0 N! \: O- T/ Q1 xMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- p0 }2 N3 @5 Q" TMaprao 椰子 Med mamuang
) p" E8 M J# _' K. \8 rhimmapan 贾如树坚果
3 L' u( O$ j# Y) d3 q) _Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- m% h" X! D& XMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; Y A8 o+ o. Q" T3 R# v) m7 JMo satah 猪柳 , _, W6 S8 @2 I4 }
N & l7 m+ N N3 z l1 ?5 |' W; \
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 + |* y; g2 L% y! O
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( {& B. C+ g" ZNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 * x T9 l% w, t# Y% B. t
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
6 C; e8 O' u& w4 b1 `9 Y: @0 INam som 橙汁 Normai 竹笋
( }- x( {4 z; k" B3 n0 _5 pNuah 牛肉
) a4 v- O; K/ F$ S! s p( JP
9 H2 t) h$ n' n' c4 R) rPad phet mo sei
' z" F; H. ~: Z8 D; ]$ Enormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak. l( v0 B' w& O
jao 牛肉拌绿豆 . H, c1 ~, \- |& d* O& O
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ' c* x7 q+ B& k
Phal thai 炒面 Plah 鱼
9 ~- `$ w) M$ R8 WPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 % ~6 Y( a! h' J" K5 y9 h
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % U9 Z+ ^5 m, X
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" N. p: \3 g' y5 L6 W5 X; WPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- F3 F8 k/ d3 Y+ S" l5 o( u; HPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & x7 A. W& I- g& q7 }, S
R & N( {# p* X- B
R Raprathan 吃 Roohn 烫 , C8 s t# S' ?
S
3 F. r4 q/ z) a6 B0 I# pSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 0 P; P; v1 T' z' A
Sie juh 酱油 Som 橙子
( q4 \4 n* ^7 j* x, C) P) bT
- G. c$ x0 Y# Z \. A0 j* Q; ]Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 H' n" ~% ^& q4 nTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 - i3 j8 ~! e) G" i2 ?1 T& @) g
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 $ T. N: W$ g6 u% _9 N
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* i5 `" x8 a9 J; fTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 p: n" V c0 O* p- x
Tord 烤 Tschah 茶
% }0 N0 `# X1 n$ y& w$ jTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( x+ {5 z" a, v$ _8 i. i* b. I1 _
Tuna 金枪鱼 , T% R1 d. Y O. _0 \
Y # ~" I& x! d" c" O/ I5 t
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
2 a+ c5 X% K* }% c& x1 N2 bYen 冷/冰 |
|