|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
! h( D. L" W; k \ M+ A! ]& P+ n$ L# S$ M: `3 d
A , c5 s; S" v1 O5 Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) M& H2 [" n( b2 _
Ahan gen 晚餐 - L0 v5 ~* k" W- ~
B $ Y( B0 f- v- A& |
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # b0 q6 E" R0 y! s" [
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
3 }1 b- X4 h9 q8 H- R) PBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ! O# u* C$ ^) }1 n- E: F
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 - `3 @/ n2 o9 D' o; n0 M
Bor bia tord 春卷
0 \( B3 u' Z" PF 7 l d; n' o" b( g7 O {
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 $ @' O- f0 j" a' g' F/ }/ o0 d r
G N$ c0 T( Y" r2 b/ r
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& Z1 | l7 L4 l' P! m. M( w( cGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
3 i2 j9 u V7 Q7 T9 A9 W! PGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' z5 @* p1 B7 y/ sGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 c" r, q" J: y( k9 w$ I
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ k) v3 f( K5 f7 u- D# B8 wGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : e# f) T& _: `: j# N
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) g) \2 H8 e" w6 C/ ^# v. {2 G
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 R$ H* U+ B4 X p# E, U
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
0 O3 [$ a7 @% c- j! s. I$ aH
# O' \- |7 u% @Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 `) c1 S) B$ E+ O# B# F! b2 L8 UK $ l- x" Z& D$ I
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 f$ J. t2 z; m
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 , o" ?4 J$ p2 U: @
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
8 `- j0 c6 p* X; p- z% J2 @Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
6 W5 ~$ w z( [; J" ZKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * {1 J2 p& q g
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . N/ J/ V* E" c* z/ P5 L6 {. t: \' p
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 Y4 t8 \& ?0 P& w" FKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % M/ Q7 }& w! l% M9 T! b- e
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 T4 Z# R4 w! T' q+ A2 H+ a# I4 TKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' |/ J6 \+ h1 W" L6 ?Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 M9 Z; T% C4 }0 @, x/ SKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 2 n6 \% W+ p6 N- q" Q: n1 b9 ^
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" a7 a4 p' e3 f9 [* gL 5 c4 N' e* y5 r+ g" U
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 / `( m h! T* Q; e
M ( j( c6 O% T) ]; P- g$ i
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , l+ e+ K. d; j
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / F2 X* o& O8 I6 J
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % O8 J$ ?6 k% l
Manao 柠檬 Man farang 土豆 & J4 H: G" @! F! ^' _- d
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
, J8 L, u& G: ?) NMaprao 椰子 Med mamuang) I* D7 W# P4 }1 x6 t
himmapan 贾如树坚果 4 }9 }& N7 G9 J2 c
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 _7 o6 R+ P+ B }: K) o
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . E% w! I, H+ X, M f- c' g/ z
Mo satah 猪柳 9 u7 k; }- W4 ~( z( E5 M. O7 e5 E* G
N n) Q) e6 L/ W3 {
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
J e9 L& V& V7 n$ q, k& A7 QNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 I$ p6 }- Q4 x1 G, [
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) p: f+ U$ N5 `! T; H& G1 `- C
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 2 \3 w/ E9 P8 Z9 n# `% `
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 8 `/ d1 @7 ~+ ?$ W* }$ }0 |6 D: U& B2 R
Nuah 牛肉 . O( ^ B+ h5 p, I( `
P
' H |- B7 M0 v. B4 D) d3 rPad phet mo sei
1 W( |8 Q$ ?4 h' f% J' M' @normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
# ~ u/ u5 O9 U$ s$ i# xjao 牛肉拌绿豆 " E) b: }! J7 L4 D0 w
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 & [ ^; N; \/ Q ~' Q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
L7 @; |$ k" _ N& KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" ]7 r9 z: w; e. Q7 DPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
; I. \0 u9 A' D RPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 r" |' }4 o) k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' X( X0 ^" Z; R: e0 i/ t3 T6 D& |Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
5 f: z* ?+ r- e9 AR - _; P/ I3 w6 ^
R Raprathan 吃 Roohn 烫
9 J8 [ @! g: Q4 I8 k YS
+ D& w9 w, s1 F ~: H, B# }Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ) i: ~3 B m% E; f; C) I! @
Sie juh 酱油 Som 橙子 . l: p4 K2 u" m E+ J, V; Z! f+ b! T
T
8 ~2 b' z; b: c5 i5 y% V+ D3 T7 CTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 6 a+ \+ d: T+ n/ ~& G) h8 ]
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
) G- E! D. z. qToa ngog 笋豆 Tom 熟食 [( B9 I5 _& j8 l# O5 \' M
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 e2 W. J2 G- h3 zTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# Z; t9 K- g7 y3 S. ^7 F7 u* wTord 烤 Tschah 茶
8 v6 `' ^1 e1 z, }! y3 R) x3 }Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- Q( G9 q- X, e, N+ ]" gTuna 金枪鱼 ( y0 u' m+ ~# D& }3 O o2 F
Y
( _# m1 e. N3 X/ QYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, h4 u1 |5 B9 O& D# D/ D8 aYen 冷/冰 |
|