|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 w: R) K. O8 W4 `
: D- a7 C! Z+ S a( v- Q, `( Z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% h8 Q/ C4 b* k; ^9 @& N$ v% z
! Y* T* {+ S4 |- Q; x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
^0 M% l& B1 |! u) B9 s2 L
. `) V0 z9 R/ i$ h/ C& ?' ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( n) D4 b$ d$ g$ B' M; o9 a, H8 V& A# Z2 `0 P/ w- H) i7 f
苏:时机正好?& k3 p/ P4 L( {* M8 C
' G0 [; q/ i2 |' p6 R
张:是。. `- M f; `5 H9 B1 h
! W0 {, X! K) l8 v, g8 K0 i3 B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! {' H+ }, G1 O) B5 d/ @! Z8 e
" d" {) e0 q0 i6 M! V- p0 Y
博:公使。
( Q/ E/ @% p9 G5 t$ _9 q$ y2 r. v) @ E2 v" E$ t
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, l' ?% O2 O! M7 L) x% ^* I) k
3 p9 n* M3 r) [4 ^6 S! }% K) i) g
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ x, o7 x1 e" [: ^5 U, X5 r- E+ k" Q7 ? O/ Z; e- K; } P# W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; \4 E. R( Y, j8 a* P: a/ b5 s8 K5 O# E- C8 W; J# P+ ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 z. m- {( s- ?$ N
5 T/ v' C- J% p2 `$ j) f: B4 w: @ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: [% T/ y) D: q
, r- i$ @( T1 Y) q8 W
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( B7 J% r$ W' L8 B6 V1 p0 L: d3 i0 K9 g+ d
苏:哦!
/ d( r$ _3 M' N. P4 e) \" h( H4 H1 K. M: n; o, s# u4 k/ a
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 x/ C0 n, G" d0 u5 r8 C
# R G" Y n$ u; y# C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& e2 Q1 X4 o/ \& t; Z! E
2 `! R" w- j* l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, K7 G" v$ g# p9 U5 j/ n) R
$ }" A$ h( _+ N7 g% R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, P4 z' i% K: W. q4 W6 V; O* a; p" S* ?! E
弗:是的,说泰语。
$ V5 }% a' b7 |$ _. f' N* i6 V! H
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; L) P& j+ L) B9 m9 p# L& m
0 w2 a& A! ~6 D 博:还从来没有吵过架。) k1 G0 \7 ]8 |
& ^( y" Q/ S& a" g" i$ K; ?7 m 张:是,从来没有。
( o6 a. |! @; i; T1 K" P# F# w s: L0 E' ~
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 I6 I& }0 h, s3 v
! ^6 L) U) o3 k* g+ W 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 z: a6 L$ V( C, h! h! f; Z$ d) d( V! j$ q$ B( }0 A
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 s3 W. E2 Q5 |1 Q) r% E
: w, `5 k2 K. Y# H& a, ? 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' x \5 P2 n- M7 @
* P/ U- e" A$ R# ?, n+ {4 e% z 博:从来没有在那个时候见面。
4 p3 D$ u6 y' A
$ K$ u. C, r2 x 张:哈……
* \! U1 ^: m' {) {/ D
, H) H$ Y X: t$ B% {% ~) S 苏:尽量避开,是吗?! ^! |- {6 ~7 n$ `) Z9 p* m
; G. G3 W, w% u; y
博:避开。避开。
# w% S1 }2 _5 ^/ `2 [1 @& Q1 W0 A5 }
苏:那英国呢?9 h8 a- C) d; b$ G4 b: k" A2 A
: U* B# o5 @+ p6 ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ m2 Y3 C) t- i4 h
* v5 ~" w2 q' W+ [* E1 z8 ?8 }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ ~( ^2 Q g8 X; i# Q1 P
# Z4 @: z8 O' o, c5 Y 苏:要退休的大使说的就可以不一样? ^3 U5 o; {0 `# k9 O" b/ G) }
% r+ f# g, _5 f) ]
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* M/ M1 T. t, M, Y) j, t( `9 m( R0 W# P( {4 f t$ M7 a8 k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 Q# E6 a7 E1 ?8 v2 I( z# W
6 p" q5 ^' C/ ^2 d: w4 `4 o) D9 h+ Y
苏:那作为朋友,会怎么做?
# c; w; c( t3 _" c3 h6 I2 J4 W0 a0 [- ]' ]7 u3 F4 l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 ?$ w+ ~4 U4 D9 X" v
7 f, E* V7 c# q$ {5 {2 E" A! a9 W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? ], o4 H( g; o* G4 a7 G
/ r* Q& q1 y- W+ a9 Z
弗:是的,会交换意见。
2 u) v5 y; L/ V, @6 m% Z. w$ S; X0 B0 A$ Q9 g4 ~' v
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 y( j4 t2 v0 `+ e
- Y f6 I" A0 Z& x0 m
博:没有困难。
; v- X/ X/ w8 d, l& k/ _
, |( b. r9 p' x 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" y7 E Y5 y) v3 b" a O, V, x- b) A0 k8 D3 ^0 v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- x% O& k; B) _) h: s) @3 S" h$ }# v& X; V) i# r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. |6 o: B. |7 D) {, |) H. b
4 e" T4 u/ y) z( P' q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. t G/ i B: h/ }
, a$ U' U$ N" N+ ^- ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- K9 s E2 m* n I, m8 C. k2 \ h8 g7 {: {* `' p5 B8 Q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 ]7 g6 ]8 @2 X! v# L8 @- I ]
0 w: D7 [; g: |+ I, `/ h
弗:我们必须保持中立。
$ Y* r& j: H+ }* i7 Z
8 c7 R5 m* A, J {. g 苏:始终保持中立?
5 k. g0 r- y+ |5 I' X3 m }( X/ ^+ N, j/ J' x" N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 X% K# `, j: M+ G8 i' |! v! }
( R1 e/ {0 n! ]2 w4 q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& d& G2 u+ Z$ o1 L" O' |
* t# R0 ?# o/ p" Z8 c' ^
弗:但我们不理解啊。
) U1 E2 a* z3 H+ m+ T$ }5 f E1 ~ e9 c. V/ J# R- A% c H
苏:不理解?, b: \7 L7 ~% {3 r
" i0 e; k# d% p1 a& ]9 _ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, s# N5 G) J' M; z9 A1 N8 e" r
: a& W% S, Q& R 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" [/ ]# V2 l- Q4 J8 O
6 G$ ~: |) o/ B: s+ q9 F4 y/ _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; }. M. `1 L; ?! N8 z# A/ G$ B
7 b1 s5 s+ u5 b; q: U4 t 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" c% J0 e: N: i' }& a
, @8 l" v# b: R1 c5 r7 q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' ]$ j# A. x& Z* j6 Z$ a
, f5 U0 Y1 {" l. J 苏:中、美是同一天吗?2 ~! i. u4 s- _ \# N/ h" E& Q
( ?$ E0 c/ Q+ a" P- f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 I% Z$ D0 |: W; @; W
6 [/ W# j) n3 O, | 张:是。1 U5 s* v' O: D1 L8 V( D
' n/ i- U) Y& y7 H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 X: M, f8 L- E( X# T, U# ~: k' o0 H" R
7 t% h. G4 V3 ?8 T. j/ ~( |
苏:张大使介意吗?
: d8 X2 d7 I$ M7 P) f) _
9 Z7 J( N# b5 F& e7 _ 张:不介意。& n8 r) T2 k& p! v5 ~
: |* R% P* E6 K7 D
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 t6 h; q1 h5 C- P# t: {; g5 W
! o: O% \, N/ B: c 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ ~! ~# d; r ?2 Z2 R$ B* n" V! O( A- ^9 p- M
苏:泰国人这么想。5 D( R) T$ O( n8 q
6 A# e' K8 N& T 博:我们不这么想。
. n5 Y# F& g! z+ _9 q! j9 H% P
% H! |/ X5 ?) c) B 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- J4 ~% B! T- g% M8 Q9 P" Q7 G( V
4 F) v, y, P+ \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ x" P' J7 k) h2 C* Z" ?; D
% |0 T9 l( V$ u! {* y2 [ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ K; f* R2 s- d
# x N* o3 W$ e; H0 G& F5 L+ s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( u1 O, {. w6 d- f
% u/ b$ l- Q: e# Z- ^7 ]$ Z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( X- ]) ~; |* x) ?: u* b
- c' m2 m) g" U) e& t* r0 R# l
弗:是。2 q8 k" Y3 {3 F) _7 R
1 b+ k5 \ A% r( x' {( q8 B4 N/ P 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( g$ i, c5 i6 }
0 y$ I# f: H, s+ d% W u) l' `1 u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* C; @8 W: a y% E- q$ I" K' D
% T7 j& L7 Y* Z, B) z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 a9 V3 d' s4 L \
1 p5 R! f7 u+ B+ G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' |& q/ n! I2 m8 y) r: A
. _3 Y( l7 E- o" ]% U 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ R4 r- d" { D
) @7 |+ q4 _) i' o! P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 T2 P+ N% S& E, p/ n
) }& ~/ e: X: G$ y' G7 o! a
苏:大使感到糊涂吗?
3 G) p, A* B l4 b
( O& f d1 K) e9 y( J' k/ X- |4 [ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 V5 A1 P# Z ?% @% B5 P, J
9 \# X5 _& j* x! x6 I# ]4 A9 k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% U( G4 h* o; F/ p5 f& o, t7 h, T2 u2 F# ^$ ]
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& `# ]$ i: Q5 l; W) z, Q9 s2 J
; _) f$ B& x9 e, V4 _. D
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" l4 \& |8 A; n. b, _6 _+ ?8 s" g# m8 E& v# E c; B
弗:哈……
0 K' h, V$ M5 K: T+ |1 Z
! Y( O) i- V- V7 X+ V# {7 j% G 苏:每次来都碰到了“革命”?
) W. f) \4 R/ R/ i" ?9 q! e8 \7 }$ L* b5 s7 |2 k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; G- }: J; o6 t* W$ j2 e' V
2 V4 c4 f1 d% ^8 n) B" ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- |9 g' g. t' F- r* u
7 l J! O8 [) B0 g& V 弗:那天我在英国。5 M: P$ o! W) i" }! x
" _5 H1 X7 ]% G0 u, g- V. g: b$ @$ h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 F( u2 s9 _. D% P
) ^5 r% a/ y* }/ M% u+ i* @; w7 a H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 y% c' S% X& V C; S% ~
0 @4 `! ~6 Z; k: u 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 L4 n1 e* p* K" [
% \7 q \. U8 m7 {* F% C! w; F) J 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 \( G' M3 G1 C% X; A {: P9 t
5 {8 a3 U: U# h' M$ F$ W 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 H. ]* ?, a0 Y3 P6 m* h
- }) o& L0 G8 J4 ^( q. _$ T0 v0 ~ 博:那你说说,有什么情报? A' o3 J8 S x+ F% m1 Z1 e
, {, S" g d3 o% w 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 K% l" L3 e, |5 s$ X) `- _' G
9 M. ~6 T( e* {# X) o& l, e
博:不对。* U$ S; _9 y1 q2 {+ a+ X
% J) `& I, E2 ]! L
苏:CIA,可能有什么情报……
0 g" _! P/ T8 H! F' l0 D( s( ?* ~& A' I1 N. C1 d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 x. }, d/ u9 ]
8 o0 u) M0 y, V3 ~5 \5 y7 q 苏:不是事实吗?
' `" w9 K) t4 }; v% S' `, L" m# F
1 I3 s; s8 l: w! \# }$ C( p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 i& w- Q, D6 m8 m6 k
+ Z0 n) E9 A+ K0 R: |: k# ^2 ? u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 Z* h0 g; a4 _" p5 U
4 Z9 g& L; g5 ~3 v+ s! o! i. O4 T 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 x' D+ V/ ~- F. D k% q
4 }) g. ^4 J9 u+ [8 H$ n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' M8 [ y5 x- F J: |
I# L. }' E" Y+ z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& Y& H$ W# n7 w0 C$ J' c# m( Y% Z% Q$ K8 @
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 N; @5 N- u3 E% @( A# [" Y* W4 |6 q1 l& E8 W/ C, J5 N- j! l! T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 d0 F' D1 Y( B R6 H5 U
3 m! k5 v% ~; Z6 D 苏:为什么?损失什么吗?
( i1 D/ b+ y) a L/ W' L) o% s- u! H2 i/ }; e4 V1 l5 q ]
博:是。哈……
; b5 k! l# ]# n" z$ `/ n, D, x* L. z$ y& E9 n
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( t7 @; m; j+ |0 \3 X, z
& K1 {! @4 Q) M4 F 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|