|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 }5 I6 T6 a* B5 x) C) a x: J4 a5 A
1 O& s8 S9 M: Y1 u) [
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ B" A4 ]6 }: s. `5 ]8 y* k! }9 Y2 _! {4 j& Z( S# R3 C% W
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* x0 L' q0 _7 s( F7 `, ?; ~! S
' @" O/ A( j/ g5 V# ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ {, R4 U3 `# p: ~3 m9 }2 s
+ p! Z" x- j4 d' r+ e 苏:时机正好?* w5 j; h/ d3 G4 Y* j
2 T6 g+ {% Z& f7 a, T. S) S 张:是。
& e" e' f/ g: B3 K' G
! w: I' E& ^0 ^2 F, Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. K( r0 j. W4 b4 a+ ^0 O
, Y, Q- s4 H# ~5 ]3 T. {* o 博:公使。
' \) ~: f& H& `7 v$ P( ^7 e; ?( Z% y/ Q4 F4 {" z( M* R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 L P9 E' M8 D- h1 j5 r
3 B z* M5 D3 O) J+ Q. L$ e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& n; j8 v1 |$ _$ v5 i+ E# ?: q' _/ A5 N# w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 K( |) h; ?1 x, |! T# T _% s; v, ^. B( J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ V' l) Q: S. L. c# Z
6 h' l8 n O- J) x( i. [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- ?/ H" O! C3 F8 R9 I
& r9 Q8 g8 I+ b( G/ i
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 g9 U3 c) h, I; ~4 ^( ^
, s8 `$ ]3 |: K( d4 A8 }6 n1 w
苏:哦!
) ]4 `. x1 [$ S' M: s
/ M J7 S+ p9 A2 q 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 [: v" q/ R4 T8 t7 [# `. p+ r- B
6 u1 K4 `1 p" a8 C6 }2 v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 L4 I' _; c# [4 a6 r* _8 g: }
: g# t, e7 Z2 J* Y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 _8 r4 ]! x5 N$ K( O
# o$ i8 D: P. q0 q2 N" ]; \
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) k/ l6 `( z& v, q- S& O0 q: P1 J
2 {) [* D0 J$ e x4 ?# ^ 弗:是的,说泰语。2 M9 m5 s7 q: a3 j
/ r' @ R/ W8 f0 D3 k/ c
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! h. }- ^: ~* c6 e. a- G
$ o: Y* \1 J3 B$ t& g( A 博:还从来没有吵过架。9 U% y1 E& H0 ~
& Q- H* L: m! h, @( _' k
张:是,从来没有。
! W |# _ v1 ]/ c* k+ P
; o$ L% q; a( E 博:用泰语说,就是“还没有”。' |8 b- @) I2 r0 x5 D5 N: R; Q
1 t0 C5 f5 D! i! |% s6 r' M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 v$ j. Z- ] }6 o5 E) L
4 x# {# W: E/ \% p5 B! l# @1 X! e& f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 [# x6 A' P1 y( |0 I4 Q2 W" a3 O. W1 X6 a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 |: E/ L- M- ^$ q4 d6 [
6 s' n, m. ?0 n8 S0 F. m* t 博:从来没有在那个时候见面。& U/ i1 ?' G5 ?3 d) Z; R) X3 k
4 X j, D: Z- T# f; d2 s
张:哈……
, u1 T5 t& ~1 N ^
8 \" ~" A) P9 |# t" _6 L. ~" M* t 苏:尽量避开,是吗?, R7 C- z A% L( Z( f' I+ R# ~
9 i% ~# k; W' m7 t 博:避开。避开。
* U7 e: }- ?4 |" c. F0 ]1 D7 V4 [" T* H m. w2 T! _
苏:那英国呢?
7 O* |$ D! s( j7 n4 [ P i
( e' W' v4 K5 k' x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* b `# q. }4 D3 F8 _" b5 o
* K5 M9 j* }, E- p \0 ] 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* o; s2 w' M. T9 b/ f2 x( T
, p7 f* r; d/ P x* {
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 i+ Z0 m, W6 ^) O/ y1 A# g! n
# ~- Z$ |; J; n7 } c 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 a1 D, |& x% F7 h5 K7 Y1 Q9 q% m9 w
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 x% U# j6 }4 t2 A9 S! g
' @' U0 v6 n7 i" O 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 g9 e6 {1 Z" {
/ V. r o( F3 \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ k3 M0 L1 s1 T* M, @9 B4 H" Q. r
2 `8 H1 i9 S2 Q( V6 t- [& i9 ^ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 V, b; [- B: {- j) j2 }
; V7 A; S' o! w6 h- {4 a 弗:是的,会交换意见。3 r: O7 C6 k- I1 p
; o& E( O4 P' g' X! F) {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' U# l- {2 X3 n9 N, e5 P9 k$ y* c* Z
( y+ X! \) B' | 博:没有困难。
7 z' k/ ?+ r+ b2 d, b+ C& ?- L3 m) s5 a' \4 D
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& v/ f7 v5 \% F. V
( ?& N( A4 L+ X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( a8 [9 A1 _: O9 A h% W5 B; `# V/ U
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* D8 {+ {& V: A2 W" ^1 |- l& I# R
; p9 N/ M3 w$ J# s/ @! g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 S5 V5 C: T$ [" [: p0 B+ }
( A: Z4 ? e% @) `% u% H# w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& \5 \) R( a; L' A. C& k
; f6 m( v/ J: v8 ?) N 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 `- u$ d1 g/ c/ a
' }! N# _5 Z3 [. J 弗:我们必须保持中立。( I( g; U5 A" M' N7 J z+ w
' O1 C ?) a* c0 J B 苏:始终保持中立?
, W' |' B: y8 W$ R% o F/ d
9 l' a D# M2 G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 C% g1 p0 J3 A/ e7 t9 i
& i1 d2 j1 K. v6 q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 I" u9 u9 r! Z
2 a+ _+ l( \& a8 u K% V 弗:但我们不理解啊。
- Y& ~8 ~3 h) g/ G" l
. b5 v, U& t' B2 j2 a9 m# |: U4 ]; X 苏:不理解?
2 e( _6 k1 P, a$ C3 k9 o0 Q% O* a# o/ e6 ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( A0 z' d& r$ D' d" H' G3 v
! ?7 v4 o# m3 c, R$ B2 S, o1 N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 ^7 A& J# H; h8 n
2 l! W7 p( c0 s% W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. b- A; S1 C- c7 Z: V1 K) o1 F, q! F2 E0 J7 x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ ~# `) u0 i) }+ x: r( i
4 m+ s7 L6 K5 ]7 i) `
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( x: R) J- b; r- ?7 S# E F$ d8 C. B+ z: C4 V
苏:中、美是同一天吗?; o- ?, N1 p9 U- w* J V
+ {4 l( A+ F% S# R) f8 j: Z# ?
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, _. s- K7 J, y+ E
9 ], E$ D' q6 C: u3 p 张:是。) f: e* W1 Q- Y* F
" M8 \/ u( X7 J% X6 Y# o) N U2 r6 c 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 L v2 @% |, G1 h B/ B7 ^
) N2 W6 X* _' ^7 R/ k# @4 r
苏:张大使介意吗?5 @- i9 v. ~% s/ {0 Q, B
' i' p i8 x: R, A" }1 ]
张:不介意。
4 ]3 o* w) j9 o; ^; C/ W
! j& H& N! U( q- w4 {) w 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 }% W* c- M' U3 H( d- o8 n. x- ~, u: \8 ~6 G+ d& n
博:苏提猜,不要想得太多了。# B) h( K6 |) Q8 ^
4 K0 s* }3 f" L
苏:泰国人这么想。
% r3 k( y0 i9 l, d( H$ E
5 u. S* e' F/ S l8 J) w 博:我们不这么想。. D" ~1 U l% B& Y% U& g( Y
9 f- w3 H, u$ \/ P5 z/ ~4 |' y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
?+ W1 Q0 _) x. h a/ d8 w7 ]# T; b* y3 n% U5 c6 R5 x
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 T3 I( W. U8 p p# c
5 D0 K, a$ ~) U# P' P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 l0 Z) _0 k* E+ {! }) `" M
% j% s- s, |$ R* V0 D& {4 b1 W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& O# _# v$ }1 w; ?* d, E- @3 V# ~' F9 b; D7 j& E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 ^6 a8 B& }5 ^6 C$ ?$ I1 D7 _) h7 Q1 `, K' R. @: O: o
弗:是。
$ J% N/ x, v5 \: |% B/ b- @: b& Q5 t9 t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' V4 u- T) \ h: e$ x
4 E! @! y; r5 y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! c4 f/ c: V' A5 F0 S
' Q9 H: F C0 q. z* |# ~( E 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 N! m% o; e/ `( C) w+ G4 u- \- Y6 U* R
) G9 u- o9 Z: ~5 n ]! U/ P1 q' A, {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 |2 Y1 N2 g4 I" H$ [2 x/ J4 p
, Y7 i5 m& c9 q$ ~8 c
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ {# o) z' t1 n F# q3 v/ R0 h; r8 S% w, |$ `% M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 ?+ @' S8 Q$ L( J" y" E
N8 t& Z% z& ^& K4 V/ _ 苏:大使感到糊涂吗?
& N S. e4 f& \$ c: o# B3 _9 n6 S
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" ]% ^: \, h9 V4 w
, t6 g3 X4 R- ] 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ |0 r: ^% h( P" v, l
, v; p; L1 j, }/ b0 c/ a* k, c P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* \9 _8 d! T2 t# n
" L. t1 L- M8 M7 h 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% _; p8 a) ~0 Z: ?- ~# e7 O( Q7 ?
s& k3 n+ N6 B) | ^9 ^ 弗:哈……
: F, h/ s5 b4 p7 g4 Y, e' Y6 y% c3 D# u5 E; z
苏:每次来都碰到了“革命”?
+ S a+ g2 M4 J, D8 B/ Y
C. c& D8 b$ h, F& Y) x, w' \ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& @ N4 S! K+ L: s _
. Q. [$ x* [+ v( x8 i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( d, \: W7 z8 r5 Y' ] ~
, B8 t# n/ a6 ~: P" x; A0 T 弗:那天我在英国。# `; l% d2 L0 {. L) b4 V
- m6 B* i# E. N5 Z4 p9 W 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* i, u8 A7 F8 K. B0 @6 a; i& x$ M @( |/ j
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 \7 I' U0 M$ L; c( k3 F# a7 s4 r
: w4 n F) M) y; U5 u& }2 k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" O5 A5 V S8 [: e) H& I, s. g
2 }' B. L+ P6 K& A3 G/ `' } 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& O) P Y. ]! ?% ^ h5 _. k% A
$ y. E& I5 R) C8 F# ]. H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ Y% V; k# r3 D8 Q
3 [6 N& {. c$ H; J2 I, a1 d; ]
博:那你说说,有什么情报?. l( t8 D' J' G# |- K6 w8 _
+ x: B. S5 X% T3 `' J) d/ K$ d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" m; b8 @/ g0 F b! E# ~8 I& z& w' z6 ]$ p0 D9 {
博:不对。
2 o7 y/ G' E e4 W0 ` [& Z$ C3 X0 Z9 `; y3 q5 J7 f! E3 C3 e
苏:CIA,可能有什么情报……
, o: ?( R6 a# m3 s5 D
7 A* O5 m# J* s" C 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ A0 j$ Q4 r. j. o" a
' J/ ?' _/ I6 G% A( D+ {' @* z! L 苏:不是事实吗?( ^3 o; {3 J6 D. J; w. ~$ t, n
1 }3 |+ n$ ^7 @3 @; x" _
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 E$ T, _0 y. Y7 e( Q9 W
4 c4 M; i H ]/ l6 ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% e8 M5 \0 u! y
: ]( W k, l8 \$ o7 t& S! w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( v9 G+ n& c' s( ?; S# S. D4 [
: `+ i2 z/ r6 v; Y# C# k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% M0 {* n5 `9 k& _2 n3 @
2 j: Y3 R2 N1 Y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 J$ r" G" h: j" A% D* Z3 K' _7 `4 F
" V/ {( x8 ?9 D& u2 q& X# v 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' c- p, F6 c! q0 ^8 n( C# j7 m+ t& @
& p& L( [- x o+ o% W 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# B) C: k4 M1 P, F( n, z3 K) ~ O$ _2 x4 a4 [
苏:为什么?损失什么吗?1 j! x: r8 F x% K- d# X+ y+ Z; j
5 L5 ^ B9 w2 \- z# x/ ?. L% @
博:是。哈……
4 X, |( a4 i2 d+ i! i% c
" h3 y! ^$ b- Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 |1 t% A4 v* ]$ \' v
! S% F" H% e) Z( Z5 s0 b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|