|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 C$ v; \( _7 H0 X( K
6 _# T$ [5 c, o* ]3 ?3 s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ d: {# O" D# P e
+ c2 F6 n8 l$ o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: Y% v9 o' {! A$ p6 k0 E
* \. q! R9 Q7 g0 `5 e; q* T$ J
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 V' _% I- n" f9 a" Y- K" U" f- y+ [4 V& F% Y/ \; |
苏:时机正好?: a" p5 e' \1 Y4 Y+ P0 h2 N% t& M- J1 k
) ? z4 ]( ?: Z# c
张:是。
$ _0 {$ v/ \& M7 l0 r0 }9 B' |+ D. ]/ f' y# T3 p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ |+ F# d7 K4 ^9 V: [9 H9 {; d* A, _! y2 Q7 @! I
博:公使。
! O+ {: f$ Z& a( ?8 B5 u# ^+ m- B5 ]0 x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 _8 t) L4 F7 t. f1 [, Z
/ K9 f- |3 f e3 U% ^5 y( S) [: m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, f5 y; B8 L) W2 b; {5 k7 {. V4 }
! a7 t4 ?2 t% ], { 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" n/ v2 R y2 ^! ^7 ]
" G2 N2 i( S. u9 n% h! P' N, B4 G0 o 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 r5 P3 G0 h% B/ @$ L& v
M! i+ ^- s7 I" J C9 y) w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 n! ~2 B" q4 L6 Q1 f+ {
* ?5 v3 R0 k- i9 u, d: j$ j
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ m! R( Q: |/ r& t+ Q" A% U( y1 l
苏:哦! F0 e/ B$ q" T0 e4 D
* q; o% j. ]% q
博:这位是真正的职业外交官!哈…… T9 f4 U b2 B2 B O
( a0 K* W0 A' @1 i" p9 ?' Z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
h3 v/ E6 l1 X N- T4 `) O v3 w/ ?7 |' y5 W5 i; ~7 g5 U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 g3 y4 C" w3 H1 u9 s- b
. M3 e. m2 c' l
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 f5 I! e( t4 y
j0 ]5 B6 |0 i: ]2 h8 C 弗:是的,说泰语。' Z0 V& f2 c7 K% X, B( r/ a( |
- {' P3 B5 I T M+ E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? G/ ]4 Q1 X3 r1 Z1 o8 W
0 ~& G! d* i! ?0 X
博:还从来没有吵过架。
# l B& b7 `( U6 q" s" z |. J
% V) S2 r1 M0 D' e) Q0 ]) g: o8 w. } 张:是,从来没有。- c2 m& f2 c5 M& `
* w' F9 d/ V& o) ] 博:用泰语说,就是“还没有”。- C% e$ p/ I2 E2 B' R# [$ d
# f' E' F9 L7 \/ k
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# `6 n/ u( f# Y' z; C0 d) V M+ t* v
! T! r) h' |1 s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ p$ O9 A6 |7 r6 b- r, ~/ A/ I+ h3 b6 T7 s; u+ ~8 V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* O6 e1 _' M: V/ [
7 O3 f/ i0 {+ O+ M) ~8 L
博:从来没有在那个时候见面。& R, j( ^' V+ V9 \% k, T+ V
7 D* j: R: M& Q6 q' s9 A& S
张:哈……
; E' d/ }+ _/ g @
2 u( B; {0 y6 @7 o 苏:尽量避开,是吗?
" s" ^0 o j( z4 V) |& l3 N1 F# P6 j; T F
博:避开。避开。
! @7 y0 N" M: P9 Y* o
2 s+ q7 s& N- \' Y$ m4 e& X! n 苏:那英国呢?
' o5 W& u8 `# |: C( H- E! z% k9 b2 o9 t9 y2 ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 U9 F8 D& ]1 f4 H. k! L
7 S9 a( X. i: y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ l3 J) H& k! T/ o! X4 B6 S4 r( ^, d( @# e3 _% J# F6 \5 t3 @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% F7 c$ U- S" t. K \) a# i* w# d0 q* Q" o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* A4 ?, J2 \ y$ }* m
3 e1 W& ?+ [" s; y/ K R5 i/ X! _5 } 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 }4 d: c# I9 f. f6 @
! s7 o8 q9 @- v [* Q
苏:那作为朋友,会怎么做?! x' ~& }$ J! O1 p0 H" ?
8 a F# k! \8 ]* O9 O; z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* N' u2 W4 z' G6 u0 }; r, n1 l" _, ?$ _! ?: B
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& x3 y3 n; T# { Z/ j; _
+ R9 J/ m& l" c- N& L, C& a. E 弗:是的,会交换意见。! O8 x& Q. o1 @/ `$ J3 [
: T0 p) A2 u6 y' N% g
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( k) V% ^! @! T2 S( `, b1 N( E
" c0 F3 V# f4 v+ J, l! Z2 {
博:没有困难。
' V6 B$ a% R% R" P6 K( S3 ], M4 O; G0 }) s; Q; X. `# [- B. P
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 W: ~) u. c* L: u4 a1 i: u3 [( w6 _- H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; P( E4 W/ i7 z5 K' z$ c& z7 V
, ?7 p/ X4 p8 P% U; W2 O3 f" c 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 C# a* c+ ^6 Y7 J+ A { `; |, k+ V" {' A0 @4 E3 Y$ Q. T+ ]: n
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' } R/ U0 [+ E0 q+ F
2 ]/ O! S; [+ J: q- q0 |' { 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& \4 _4 H5 \/ E. h9 `
/ d# S6 H) M) B3 {0 v) M7 r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 F. a' p i+ L' n
. @) ]" o5 B3 [" h# m. {' q 弗:我们必须保持中立。- A7 h9 ~; q S) s5 O6 S3 p
$ O% n7 w8 @$ d$ e* y5 E" |
苏:始终保持中立?
9 Z1 H) `3 Y' I
6 [! t: [1 d' V: \0 ~ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ F/ o/ L& O2 p
t( G- J" _, v% b 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 |' z0 }" C7 [$ `3 _3 A3 ]) B4 D, x& u
弗:但我们不理解啊。
( R* {# A- x" r% k- ]% h" P8 S6 j! ^- D" }2 ]$ j8 b K q
苏:不理解?
' o C' w9 f- `) c: |; b
( p8 B5 e8 k6 ~/ ^. c% z# T1 E1 b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 ^9 w) R: [. b5 F6 h0 e
/ d5 d1 _3 n8 \7 h: v, ?2 m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ A4 E- @+ t$ ~) L* F$ c
2 @9 i ?% m @7 r4 i5 P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% A9 s. }( W& ]0 n( Y! V: M( K
9 k2 M; {, {' E$ C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 X. w9 D r5 c8 x% P& }# F) Y8 i ~* W
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; ?+ i0 _% K) n0 `' K6 z; f& ~/ K0 [% p; d; s7 R
苏:中、美是同一天吗?
0 q. O2 b0 c4 F3 o& I, t1 F0 R5 y/ M. M0 |3 K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 p; e/ }, }7 ~7 }* a8 z3 V: \+ P
! `3 D1 \5 l$ o 张:是。
# @* R% T5 h; x" m4 i) ^: A
, H+ P8 q, Y- ^2 T/ u6 d 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 [7 ]& j& F; w" t8 v
$ u! p3 `9 }$ P$ Y9 l 苏:张大使介意吗?7 o7 a0 z( L! ^1 A
$ u: S$ K; T" H- f# r 张:不介意。" l- G% }6 C- k1 U: J$ s" Z
- w% V1 W7 D s x4 {6 k- `# H
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* f- X' ?% k$ n
% }6 }; C) q, s( G9 X* J8 k. C 博:苏提猜,不要想得太多了。
# `( u& {4 b% V4 T% j3 p* w2 ^1 }4 ]# P2 M! U
苏:泰国人这么想。
( N# j7 }. L" r" ~- E* i# m' q( R8 u9 Z3 p9 p$ J9 ~0 q
博:我们不这么想。
8 \8 _0 K9 t4 X* {3 X
0 J$ [* ~9 t5 B+ U 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 L+ O0 k0 u' r# X' l
/ ?# W& B% ~ {; t- c7 J在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ Z# Q, {) i, T) M
+ `" a6 p5 o+ [* n* u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 _0 y- e, z o# k: U" X
; y) W8 J4 P# a/ c6 a& w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: h8 v2 Z) y) G$ o7 q& S
0 ^ J+ n8 h' ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. ?& }: d( L2 D3 n- S
3 O* t: D% l2 G
弗:是。
, u. L; @) R: I$ v d2 w3 ~4 _( j2 W! ^; f* y+ i% H8 l1 J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 D9 e6 Z$ h1 i( @' B( N6 ]( |! z3 [5 a) W+ O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 l! F% ~' b0 F/ l V
2 h3 V) b$ Y4 a$ q3 @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' K4 v+ q: o- A* Q
, Y/ V9 M, P. O% q- E" H2 P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 O8 e5 d: Y; {! Z" e9 n
3 ^) u# b9 E7 i) z9 ]9 T1 j2 \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 h' C; [: g0 x4 ~) F1 Q! z) ]
o2 U& y/ ^8 Z# c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% D( ?6 s J' o" i6 M1 k5 L6 c
1 m- t/ Z1 E1 ~3 E1 I+ ~( c
苏:大使感到糊涂吗?
6 n: j U( \$ b' [2 r
: r2 d1 R7 T: R2 w% [5 `2 @0 s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, u7 l+ u) a# \+ c- t3 x
; W. s; z2 H; Y4 u4 S, a r d' t2 A' L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) o9 P2 `+ T+ f, J; [5 c T
9 z0 L8 `4 y% p2 S1 c 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 m- _ ^! J' k. g4 }! e
! _3 v1 [/ w4 t9 E; q5 O; K 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. n8 z( Z2 O6 X( }2 O, L% X( l I. h8 j
弗:哈……6 L- B/ m/ J U* ]/ J- s: T
+ |/ i, U6 ~* g( O6 {
苏:每次来都碰到了“革命”?- z2 r- @5 D. I5 [. C3 W
; v* }4 N. D- O( h: _8 j5 E% ]3 H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 z" P; G4 g' J0 v( d2 E
U: |+ p1 g, e) e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" H1 @' H& a- _, h. p- k) ^! j4 \4 [. ?1 Y
弗:那天我在英国。
4 a: B! E9 z7 B3 J/ ^. h8 x! i5 \) q4 Q/ a; ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; _, X& K i# X# ?0 A
4 M. N) F# i$ l) l8 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 @ ]- K2 s) v/ Q# k
% S6 U* P" y2 T7 x$ R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ c7 c W( ]8 j' C7 _# I
- s& ~9 e) ?8 R0 |# m: _ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ p) T/ U9 p& i, B7 J* m- x9 s0 D2 z. f8 p& G. t8 S0 }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' _( t. i4 C# L7 t
' x% m3 }, p0 f& I, R. S
博:那你说说,有什么情报?
9 b) [ K2 p" {$ q% x0 m* Z: o( Y1 r% b% k. X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' e' w& @/ @* K: Q0 y# d: o/ N: V# x6 e2 [+ g
博:不对。
9 k* J& m4 i, }& C* x$ d( d8 z/ c$ z* c0 W ~
苏:CIA,可能有什么情报……+ _0 H0 o, d% Q. b7 Y- y* z
2 I* x- ]5 \7 q7 `' ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 d6 C% r1 e& i$ J- x* J& J& G0 D$ x& c: X
苏:不是事实吗?# n% z5 N( ~& \7 [- G
) y$ j( a8 S7 P! a k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! O& D. u% d0 R' C; o
* K' R& c/ ^: C1 g( Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 C7 @+ E, v& O! k" t4 R. {
f( D( b0 y" W b* V3 R8 }0 G 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 |9 f R/ G5 F7 h! x; N
& p/ G( @5 T6 q, W; g. k. n& C7 V/ ^+ |
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, B, X+ j7 W. Z5 T$ J
8 B8 `/ b& S1 i2 c( [5 M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* ?4 h2 p8 \7 O0 O3 r3 a4 D
, ^* u( s2 ~. R" j' Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ D/ e/ Q! v6 ?: b% j% q- B
7 w% F9 z2 P( V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ m9 C0 Z: C. E' U5 p5 G) \% Z, g3 E( p5 S1 u
苏:为什么?损失什么吗?& d+ K+ f( Q1 {2 }9 S( x3 X4 j- E
$ x. i! O, v! E2 {* P1 |( r+ n& s 博:是。哈……& W E( P3 N6 W8 H8 L. l; u. I$ b. |
2 @/ E( O6 @( G4 o" m2 B0 p 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- `0 Z0 q w0 Y/ D& t" H& T! L/ P
5 Y/ y) ]% ]3 Z4 N. a! e z8 [0 ^3 G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|