" B% K1 N+ l& d+ U! v7 C4 U
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 $ q, r* Z* ]- e2 l' e" ?
8 n# U/ [. \ r$ D' L l1 N, B9 r) _
①Hot and sour soup with shrimp/ `0 I/ l1 l& {9 V
* ]" k$ e) B: P. X% E+ M
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)% C( Q% _* |. m9 Z9 n
! r- ?7 _8 Y/ W+ Q, O2 A6 t+ R
ต้มยำกุ้ง
, m) r( Z7 q& o/ a4 G' `# w: V* \ & h% v2 q0 z' {, Z$ g" I
Tom yam kung# `% M& a; X7 v- S$ ^$ I$ _5 n
$ K' E b! ~/ p# e ②
9 B: r0 a/ e( \; Y. sGreen curry with chicken RDy
* P9 |9 U; U/ R, c& F7 g# o* ?綠咖哩雞
- B; L- ~& v; f8 H- _2 m; J; z% B' \( j) H- f
$ G' w q8 I. i' @+ t
แกงเขียวหวานไก่5 A D/ x; x1 l5 g% H$ c" A
8 j7 f8 o/ q! }/ I& n
Kaeng khiaowankai3 v/ o' W" j, r/ g& Y( _7 z
5 k9 ]: o5 b2 X1 d
( I+ { K* g4 ^9 K( K9 @5 I2 Q& W! a* f- T" \
③Fried Noodles 1 t# i$ a D9 J/ w7 {/ e `
: @! Y" g6 R3 Q
泰式炒粿條
6 n0 h' T5 ]& Y# S/ {3 {# G! _! N P$ Z. p: T# S
ผัดไทย
* u. t' A' `. _4 pPhat Thai, c5 o# V4 o8 d
6 ^- T, V' v+ m% f) E2 {+ U
9 A6 |8 [" B1 N% @2 v
/ w* O# t- y8 l9 k
/ ]! o1 B1 s# S0 k0 _- e
4 N" W- ]+ k# ]7 v
④7 Q& P3 J- y' P3 ~6 o
4 w: u6 U9 ^: ^+ DPork fried in basil
1 D1 e1 o1 q( o* Q' x
" T6 G' P9 N/ A% M" y8 S; |# h嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
+ Z2 T! r o% y ผัดกะเพราหมู、ไก่
8 L9 X8 H3 {- f- k+ r$ ^0 B: }! ^" [) _; N
- Z6 ~6 {3 x. n$ r: i1 z+ ^
Phat Kaphrao Mu or Kai( K, f( n/ |6 A" z2 m- d0 z8 F! \! l
$ \3 r4 h- {0 i7 _5 N! d
1 U& ]2 d2 V: i1 Y( k% T2 L2 K& ], J2 C) N) t7 J
⑤Red curry with roast duck
+ y7 q8 y8 R+ a( }- H紅咖哩燒鴨
* I" o2 w7 i8 n# u 8 V; O4 J F/ b- }: O7 p8 v
Kaeng Phet Pet Yang , n% \0 r R# k# ~, G3 ` A9 ~/ G% c
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
, z7 N. p4 }6 {+ E5 z/ i: w. p% C5 w9 i% r( y) R
- W, e+ b* v6 a" X- p% K( s. I) N0 Y- ?1 J7 a$ f$ w
/ X0 t9 ~8 P6 G8 o⑥Coconut soup with chicken / l9 s* U: h3 W4 U/ ]3 |- R# r
' z6 \) k2 T1 w0 ]( h- [3 X7 b
椰汁雞湯$ m: |+ C! K& O& }5 d* ~8 }; K
7 V1 Q7 `! Q: Z. P+ _# M
ต้มข่าไก่ 2 ^& B% q5 K# k& I
Tom Kha Kai+ U" c; n) k% z8 e
7 b o' J5 i$ \# [) S9 L% P7 n
2 | C2 m C: e/ E+ M" a4 C# ~2 {/ ^ . P9 w2 ]2 @- s! ^# D3 }* X( K5 o- e5 v
7 U2 d% G6 F" x3 Q; A4 T2 x. Y1 [4 @/ f
⑦Thai style salad with beef 3 {- F& }; \% Z* _0 G4 B( N. n
8 ?" Z9 M* t4 s
酸醃牛肉
2 V% `. r3 y( l; `1 J0 W7 { i9 u7 k4 H
ยำเหนือ# M1 N; } W! A* p
% k( z- l, x% `9 }( o# B+ G; Syam nua 2 _) F# ]. g ~& I
# U$ k% z1 m8 C7 E6 x
⑧Satay pork
( D) [/ X/ r6 V: [" A* H. `. \/ S
# q2 J- m. Q& i5 z沙爹豬
& R4 G1 c7 @, h- I4 o' I- l* x( M3 h5 i
3 w+ Y. G+ m. ] k4 `: K! ~' nมูสะเต๊ะ
( P0 n, s9 A' Z1 i3 S2 U" A; @: o. w- f
Mu Sate
8 I3 f) |/ ]. x! ^4 t4 W" u; B
9 ]. v, v1 B8 t; h% I0 Y
& I7 E4 W4 G$ q3 k( \' o5 h' H
6 C: m; X2 U+ p- E, c⑨Fried chicken with cashew
! J! d$ b- b' \7 J' M; R" \1 T
1 ?% w3 l$ H4 n+ l5 O2 p腰豆炒雞0 I0 W! V" T( t' ?: o+ J
% M# m" @5 i3 {" V6 x$ l5 F
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์/ v' x' ]) v* y% b& M# Q. L7 Z
4 Y L& ~4 v7 f4 E/ }Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
w) _4 R- S6 c: f, F
/ I+ E5 H9 }, k0 E. x4 O⑩Panang curry
6 h8 U" q( Q/ E$ J
$ Q% x9 m' y- i7 n2 p5 P: d4 s帕能咖哩2 I. J1 v7 S% _- R, j# O0 B, y
7 i% e( G% I$ i5 W+ ?0 N# s
พะแนงเนื้อ" o+ l$ N( r; ?+ p
' s# L. H! q4 |% L6 g, {
Panaeng2 s" z2 Z P$ J+ {' b4 e4 ^
|